Prevod od "po pravilima" do Brazilski PT


Kako koristiti "po pravilima" u rečenicama:

Naši zarobljenici su zbrinuti, sve dok ih Britanci ne odvedu, po pravilima konvencije.
Cuidamos dos prisioneiros, até que os ingleses nos livrem deles de acordo com a convenção.
Ali oèekujem da posluješ po pravilima voðenja kompanije!
Mas espero que você observe as regras de conduta da companhia.
Mi na Beverli Hilsu sve radimo po pravilima.
Em Beverly Hills, seguimos as regras.
Ne mogu da tolerišem ljude koji ne igraju po pravilima.
Não tolero pessoas que não jogam pelas regras
Kolton sve radi po pravilima, ti ne.
O Colton segue as regras e você não.
Znam da ono što si uradio nije bilo po pravilima.
Mulder, eu sei que o que fez não está no regulamento.
Moraš da igraš po pravilima, Lance.
Voce tem que jogar com as regras, como todo mundo.
Na vama je, možete biti dobar dečko, igrati po pravilima... ili dobiti veliku pobjedu nad kontrolom oružja.
Está nas suas mãos. Pode portar-se bem, cumprir as regras ou pode obter uma vitória para o controlo de armas.
Nije baš po pravilima u velièini.
Não é exatamente o tamanho oficial.
Pokušaš da igraš po pravilima, ali ponekad ne možeš, a kad ne možeš, bolje je da mogu da ustanem na sudu i kažem da nisam znao za to.
Os negócios são duros, filho. Você tenta jogar pelas regras, mas às vezes não dá. E quando não dá, é melhor eu chegar no tribunal e dizer "eu não sabia disso".
Sudija je rekao da hapšenje nije nije bilo po pravilima i oslobodio ga.
O juiz disse que a prisão não foi correta, e o deixou ir.
Ne postajete Warren Lynch igrajuæi po pravilima.
Não seria Warren Lynch seguindo as regras.
To je zato što Kort ne igra po pravilima agencije.
Isto porque Kort não atua pelas regras da agência.
Ja samo igram po pravilima i bilo bi lijepo da svi ostali rade isto tako.
Eu estou só... Hã... Seguindo as regras.
Pa, znaš ti mene, nikada ne igram po pravilima.
É, bem, você me conhece. Eu nunca sigo as regras.
Ja nikada ne igram po pravilima.
Uma coisa que não faço é obedecer regras.
Po pravilima, možemo mu pružati pomoæ dok ne umre.
Pelo código, temos que providenciar cuidado até que ele morra.
I da smo radili po pravilima, sada bi bila mrtva.
E se tivesse cumprido as normas, ela estaria morta.
'živi po pravilima kojima sam te uèio, 'i vjerujem da æeš s vremenom, postati najveæi èarobnjak ikada.
Viva pelos princípios que lhe ensinei, e acredito que irá, com o tempo, se tornar o maior mago de todos.
I ako danas ne bude sve po pravilima, izbacit æu vas.
E se você usar algum truque hoje, Vou te chutar para fora.
Koliko smo dugo igrali ovu igru po pravilima koja nemaju smisla?
Ha quanto tempo temos jogado esse joguinho Com regras que não fazem sentido?
Da bih dobio ono što ona ima, ne mogu da igram samo po pravilima.
Para chegar onde ela está... você tem que seguir as regras.
Ima ih nekoliko koje ne igraju po pravilima,...i, moraju biti...is iskorenjene.
Existem maçãs-podres que não jogam pelas regras. E devem ser... Extirpadas.
Weaver je uvijek igrao po pravilima, pa su nova nareðenja od pukovnika Portera bila dovoljna za njega i za onog njegovog zamjenika...
Weaver sempre seguiu a cartilha, então novas ordens do Cel. Porter bastaram para ele e... - seu segundo em comando...
Ovo moramo uraditi po pravilima, Džek.
Temos que seguir as regras, Jack.
Igraš po pravilima, zar ne, Džek?
Você está sendo honesto, não é, Jack?
I ja sam se potrudio, i sve radim po pravilima.
Eu também trabalhei duro para chegar aqui, senhora, e estou dentro das regras.
Osim toga, po pravilima vojske, vojnik nikada ne dozvoljava bratu da ide u bitku sam.
Nós, para isso. Além disso, regulamento do exército:
Ludi ljudi, mi ne igramo po pravilima.
Os loucos, nós não jogamos pelas regras.
S ovolikim prilivom, možeš biti siguran da neko ne igra po pravilima, ali ne možemo upozoravati dok ne naðemo izvor.
Com esse influxo, pode ter certeza de que alguém não está seguindo as regras, mas não podemos denunciá-los até acharmos a fonte.
A to nije bilo po pravilima.
E aquilo não se enquadrava nas regras.
O.K., pod pretpostavkom da igraju po pravilima igre, kao u Stonogi, ako udarite Pacmana 3 puta s ovim energetskim poljem, pobeðujemo.
Se eles seguirem a regras, como fizeram com a centopeia, se golpear Pac-Man três vezes com o campo de energia, venceremos.
Ja i Matt, nauèili smo zakon, kako da igramo po pravilima.
Eu e Matt estudamos Direito, como seguir as regras.
Slobodno, želim da sve bude uraðeno po pravilima.
Fique à vontade, quero tudo nos conformes.
Shvatio sam naèin da pronaðemo Vorda, ali to ne možemo po pravilima.
Sei como achar o Ward, mas será fora dos registros.
Hajde ovo da osiguramo po pravilima.
Vamos fazer esse em alto estilo, certo?
Naš arhitekta treba da pregleda sve, i uveri se da je sve po pravilima.
Precisamos que nosso arquiteto examine minuciosamente e certifique-se que é tudo seguro e aceitável.
Osvežavajuæe je èuti to, nije po pravilima.
Fico feliz em saber disso. Letra por letra.
Rekao mi je da želi ovo da bude odradjeno po pravilima.
Ele me disse que queria que eu agisse dentro da lei.
Neke od tih stvari mogu biti vaše ako dobro radite i igrate po pravilima.
Algumas dessas coisas boas podem ser suas se trabalharem duro e seguirem às regras.
Ovo je interna istraga uradio po pravilima da se identifikuju, ukloniti i na kraju procesuira neprijatelјe države.
É uma investigação interna legal feita para identificar, remover e por último, processar inimigos do Estado.
Znala sam da to što radim nije po pravilima, ali on se osmehivao pa sam znala da nije ništa loše.
Sabia que o que estava fazendo era contra as regras. Mas ele estava sorrindo. Então, sabia que não era errado.
Optužujete me da prekršite pravila, i kažem ti, ja igram po pravilima.
Sou acusado de violar as regras, e, garanto, eu sigo as regras.
Juče sam izašao na ulicu, ispred ove zgrade, i polako sam koračao po pločniku, i bio sam u društvu, nas nekoliko i svi smo postupali po pravilima koja su nalagala kako se hoda trotoarom.
Ontem, eu estava na rua, em frente a um prédio, e eu estava andando pela calçada, e havia mais gente, um grupo de pessoas, e estávamos todos obedecendo as regras de andar em calçadas.
Shvatili smo da, ako želimo da postanemo deo razgovora, da imamo mesto za stolom, moramo da postanemo važeći akteri, a jedini način da to ostvarimo bio je da igramo po pravilima sistema.
Compreendemos que, se quiséssemos fazer parte do debate, ter um assento à mesa, tínhamos de nos tornar parte legítima, e a única forma de fazermos isso é jogando segundo as regras do sistema.
2.4572429656982s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?